腹部エコーを行う時のプロセスを練習しましょう。
Preparation
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Please use the hand sanitizer. Haver you ever had any skin reaction to alcohol?
手の消毒をお願いします。アルコールでかぶれた経験はありますか?
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
Yes, I sometimes have a reaction to alcohol.
はい、時々アルコールにかぶれます。
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Okay, I will use a non-alcohol cotton.
それではノンアルコール綿で拭きますね。
Please tell me your full name and date of birth.
お名前と生年月日を教えてください。
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
My name is Lisa Fisher, date of birth is July, 20th, 1970.
はい、名前はリサ・フィッシャー、生年月日は1970年7月20日です。
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Please remove your jewelry, take off your shoes, and lie on your back on the bed.
アクセサリーを外し、靴を脱いでベッドに仰向けに寝てください。
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
Do I have to remove my earings also?
イヤリングも外したほうがいいですか?
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
No, you don't. Please pull up your shirt to your stomach and lower your pants to your belly button.
イヤリングはいいですよ。シャツを少し上げて、ズボンを下げ、お腹が見えるようにしてもらえますか?
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
Yes.... is this okay?
はい、これでいいですか?
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Yes, let's get started. I'm going to apply gel on your stomach.
では検査を始めますね。まずゼリーを塗ります。
Please let me know if you feel any pain.
もし痛みなどを感じたら教えてください。
Echo examination
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Please take a deep breath, ( or inhale ) and hold it.
大きく息を吸って止めてください。
Please exhale and relax.
息を吐いてください。楽にしてください。
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Please lie on your left side.
左を下にして横を向いてください。
Now, please lie on your back again.
今度はもう一度仰向けになってください。
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
I feel a little pain around here.
このあたりに少しだけ痛みがあります。
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Around here? Let me take a photo.
このあたりですか?ちょっと写真を撮りますね。
Next, please lie on your right side.
今度は右を下にして横を向いてください。
We are done.
はい、終わりです。
Finish
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Please wipe off the gel with this towel. The trash can is there.
このタオルでゼリーを拭きとってください。ゴミ箱はそこにあります。
Please put on your clothes, when you're ready, you can leave.
服を着て、お仕度ができたらカーテンから出てください。
![John](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/mama03.jpg)
Thank you very much, doctor.
ありがとうございました。
![Nurse](http://medi-comms.com/wp-content/uploads/2018/01/doctor01.jpg)
Do you know where you have to go next?
次はどこへ行くか分かりますか?
Please go to Endoscopic department.
内視鏡検査室へ行ってください。