乳腺科<2>乳がん、マンモグラフィー検査結果を伝える医療英会話

医療従事者のための医療英会話、乳腺科<1>では、胸にしこりを確認できた患者さんにマンモグラフィー検査を受けてもらいました。その結果を伝える英会話シーンです。あまり良くない結果を伝えるには、患者さんの感情も思いやる、言い回しに気を付けた表現を覚えましょう。

3
結果を伝える
Telling the results
Nurse
Dr.Sudo

Hello, how are you today?
こんにちは、今日の気分はいかがですか?

John
Lisa

I've been worring about the results, so I can't sleep well these days.
検査結果が心配で、ここのところあまり良く眠れません。

Nurse
Dr.Sudo

Today, I will explain about the results of Mammography examination.
今日はマンモグラフィー検査の結果をお伝えします。

Let's see the pictures on the screen together.
スクリーンで画像を一緒に見ましょう。

There is one part which is thick white.
ここに、一か所白い色が濃くなっている場所があります。

John
Lisa

Yes, I can see it.
はい、分かります。

Nurse
Dr.Sudo

I can't determine whether it is malignant or benign by this alone, so further ultrasonic and CT examinations are necessary.
これだけでは悪性とも良性とも確定出来ないので、さらに超音波検査とCT検査が必要です。

John
Lisa

Dr., does it mean I may be suffering from breast cancer?
ドクター、もしかすると、乳がんかもしれないということですか?

Nurse
Dr.Sudo

I can't deny the possibility.
その可能性も否定できません。

John
Lisa

OMG…!
まあ・・・!なんてことでしょう。。

Nurse
Dr.Sudo

Even so, it is a very early stage.
もし、そうだったとしても、まだ初期の段階です。

It was good you noticed by yourself and visited the hospital.
この段階で気付いて病院に来ていただいて良かったです。

John
Lisa

Early stage…. Am I okay?
初期ですか・・・私、大丈夫でしょうか?

Nurse
Dr.Sudo

It is not decided if it is malignant. Let's do further examinations.
まだ悪性と決まった訳ではありませんですし、焦らずに検査していきましょう。

Now, I will make the appointment for the ultrasonic and CT.
これから超音波検査とCT検査の予約を入れますね。

John
Lisa

Okay. But I am very anxious.
分かりました。とても不安です。

Nurse
Nurse

Please be assured. We have very professional doctors in each department at this hospital.
安心してください。この病院には各分野のプロフェッショナルの先生ばかりです。

I will be accompanying you to the examination room.
私が超音波検査室までご一緒しますね。

John
Lisa

Thank you so much.
ありがとうございます。

覚えておきたい医療英会話表現&英単語

thick = 濃い、太い ↔ thin= 薄い 
malignant = 悪性
benign  = 良性
ultrasonic examination = 超音波検査
breast cancer = 乳がん
deny = 否定する
possibility = 可能性
early stage = 初期段階
making an appointment = 予約を取る
anxious = 心配な
assure = 安心させる
accompany = 同行する