整形外科<2>ギブスをはめるプロセスの医療英会話 ~Bobbyーの骨折

サッカーの練習中に骨折したボビーくんにギブスをはめてあげるシーンの技師との英会話です。

 

1
ギブスをはめる
cast
Peter
Peter

Hello, my name is Peter. I'm an orthopedic technologist and I will be applying your cast.
こんにちは、僕の名前はピーターです。整形外科の技師です。これからギブスをはめていきます。

Bobby
Bobby

Okay.
わかりました。

Peter
Peter

We'll get started with the procedure. It only takes a half hour or less. Ok, what's your favorite color?
では早速初めていきます。30分もかからないですよ。 君はどんな色が好き?

Bobby
Bobby

I like blue.
青色が好きだな。

Peter
Peter

Would you like a blue cast?
じゃあ、青いギブスにしようか?

Bobby
Bobby

Sure, that would be cool!
もちろん!それって格好いいね!

Peter
Peter

Great. Step 1, I'm going to wrap the injured area with cotton. It's soft, so it won't hurt. Ok, we're done with step 1.
よし、最初のステップは、患部にコットンで巻いていくからね。 柔らかいから痛くないはずだよ。 はい、ステップ1は終了!

Mrs.Smith
Mrs.Smith
Bobby, isn't it too tight?
ボビー、きつすぎない?

Bobby
Bobby

No, Mommy. It's okay.
ううん、大丈夫だよ。

Peter
Peter

Step 2, Now, I'm going to apply your blue fiberglass cast by wrapping the wet fiberglass around your injury.
2番目のステップは青いファイバーグラスのギブスをあてていくよ。怪我をした部分に濡れたファイバーグラスを巻き付けるんだ。

The cast is wet but it will dry in 20 to 30 minutes.
ギブスは濡れているけれど、20分から30分で乾いていくよ。

Bobby
Bobby

Okay, I understand.
はい、わかりました。

2
注意事項の説明
How to take care
Peter
Peter

Ok, we're done. How does it feel, Bobby? Is it too tight?
はい、終わりました。ボビー、どんな感じかな? きつく ない?

Bobby
Bobby

No, it's not too tight, just feels weird!
きつすぎないよ。なんか変な感じ。

Peter
Peter

That's because you're not used to it. In a couple of days you'll get used to it.
慣れないものだからね。2、3日で慣れてくると思うよ。

Step3, information about your cast and how to take care of it.
3番目のステップとして、今後のケアの仕方について説明するよ。

The cast is made of fiberglass which is waterproof, but the lining cotton wrap isn't. So, avoid getting it wet.
ギブスはファイバーグラスで出来ていて防水なんだけど、コットンは防水ではないので、濡れないようにしてください。

Bobby
Bobby

What do I do when I take a shower?
じゃあ、シャワーを浴びる時はどうすればいいの?

Peter
Peter

When you take a shower or bath, put a plastic bag around it. If you have an itch, don't put any sharp objects, like a hanger or a pencil to into the cast.
シャワーを浴びる時やお風呂に入る時には、まわりにプラスチックの袋を巻き付けるといいよ。 痒い時でもハンガーとかペンとか鋭いもので押したりしないようにね

If your skin get scratched, it could get infected.
皮膚が傷つくとばい菌が入るから。

Try blowing into the cast or you can use a hair dryer on cool temparature. It usually takes care of it.
ヘアードライヤーの冷風をあてるといい。それでだいたい痒くなくなるはずだ。

Bobby
Bobby

Okay, I will try.
分かった、頑張ってみる。

Peter
Peter

Don't put powder or lotions into the cast.
ギブスの内側にパウダーやローションを塗ったりしないようにね。

Keep your cast elevated to decrease any swelling.
ギブスをあてたところはなるべく高くするようにして、腫れるのを防ぐようにしてください。

Move your fingers to increase your circulation don't forget to take your medication.
それから、循環を良くするために、なるべく指を動かすといいです。お薬を飲むのを忘れないように。

Bobby
Bobby

Can I attend the soccor club activities?
クラブ活動に出てもいい?

Peter
Peter

I'm afraid you can't do any sport activities until it's completely healed. Any more questions?
残念だけど、完全に治るまではスポーツ活動はお休みしなくてはならないね。 他に質問はありますか?

Mrs.Smith
Mrs.Smith
Yes, will he be able to write in school and do this homework?
彼は学校で字を書いたり、宿題をしたり出来るでしょうか?

Peter
Peter

It will be difficult, his teachers will understand, but you're probably going to have to help him with his homework.
ちょっと難しいかもしれませんね。学校の先生も分かってくれますよ。でもお母さまも宿題を手伝ったりしなくてならないと思います。

Mrs.Smith
Mrs.Smith
Of course, thank you for your help, Peter.
もちろんです、ピーター先生、ありがとうございます。

Peter
Peter

Bobby, any questions?
ボビーは何か質問はありますか?

Bobby
Bobby

No, I'm ok.
大丈夫です。

Peter
Peter

If Bobby's cast breaks, call your Dr.'s office right away.
もしもボビーのギブスが壊れたりしたら、担当医にすぐに連絡してくださいね。

Ok, take care and get some rest. Good bye.
では、ゆっくり休んでお大事にしてください。さようなら。